大家好,今天给大家分享韩国科长是什么职位,一起来看看吧。

从毕业入职场到现在,转眼间,已经工作十多年了,对于职场称呼颇有感受,今天就以金花的亲身经历,聊一聊职场中的称呼。

初入职场,我也不知道该怎么称呼别人,就先听听大家都是怎么称呼的。我进的第一家公司是韩企,韩企等级是比较分明的,主管级别以上的,一般为管理岗,要称呼姓 主管/经理/总监,副总级别以上的就要叫姓 总,如刘主管、张经理、赵总监、王总等。

韩国的级别和中国不太一样,不过大致也能一一对应,比如中国的经理,对应的是韩国的科长级别,中国的总监对应的是部长级别,有的韩企也把韩国级别带到中国来,称呼为姓 科长/部长,如金科长、尹部长。

对于没有级别的普通员工来讲,比自己年长的会叫姓 哥/姐,如张哥、王姐,也有的称呼亲切一点的,叫名字 哥/姐,如强哥、娜姐。和自己同龄或比自己小的的就称呼名字,若名字是3个字的就称呼后2个字,名字是2个字的就直呼姓名,如丽娟、张旭。有些行业会有特定称呼,比如教育行业称姓 老师,建筑行业称姓 工。

后来,公司为了弱化公司内部的等级观念,开始想办法如何去掉后边的级别称谓,过程中也曾想过用英文名字,但在韩企中又不那么普遍,所以公司就自创了新的称呼方法,在全名的后边添加一个表示尊敬的字“님”,比如정근상님、유금화님。刚开始还有点不习惯,虽然后边增加了敬语,也不太敢直呼部长的名字,后来看到大家都这么称呼,也就慢慢适应了,平等对话的感觉会增强很多,对这种去除级别称呼的做法还是很赞同的。

再后来,到了民营企业,股东比较多的情况下,公司的“总“”也很多,张总、王总、赵总、徐总......一堆老总。而且经常会有同姓的老总,比如王总就有好几个,为了区分开来,就改为更亲切一点的称呼,名字后边加总,如美然总、恩刚总、国胜总。除了股东们其他都是打工人,大家一般不称呼职级,就哥啊、姐啊的叫着,像一个温暖的大家庭一样。

期间,还发生过一个关于称呼的小插曲。一直叫我金花姐的部门同事,突然有一天不叫我金花姐了,把姐字去掉,直接叫“金花”了,要知道我大她好几岁呢!称呼怎么突然就变了呢?心里一直纳闷,后来才知道她和公司**提晋升了,想从主管晋升为经理,估计在她的意识里,如果晋升就和我平级,所以称呼上也改了。称呼我什么是别人的事,我不太在意,但心里还是有点别扭,不过到也没别扭多久,她的晋升**没批,我依旧是她的金花姐。

部门同事对我的称呼当中,让我记忆深刻的是“头儿”,这个称呼。当时团队成员有5个人,1名招聘、1名薪酬/员工关系,1名培训,1名行政,1名前台,大家都齐声喊我“头儿”,有一种带着大伙征战沙场的豪情,也确实风风火火的在短期内就干出了突出的成绩,迅速晋升为管理总监,成为了刘总,不再是他们的头儿了,没有了整天称呼自己头儿的战友们,着实孤单啊!至今仍然很怀念当“头儿”的日子。

对于各级别的职场称谓,还有一种戏谑的说法:“主管”-主要被人管着,“经理”-经常被人修理,“总监”-总是被人监督,“副总经理”-服从被人经常修理,“总经理”-总是被人经常修理......想想还挺搞笑的,也有些歪理。

回想多年间同事对自己的称呼:小刘、金花、刘主管、刘经理、头儿、刘总,金花姐......突然又想起在韩企职级称呼改革阶段,自己曾经用过的英文名字echo,这个名字只短暂的用过,却被当时的同事林老师一直记得,直到现在每次见面,林老师还是亲切的叫我echo,感觉温暖、平等、自由、亲切。

近,发现自己喜欢的一位HR的英文名字叫echo,著名作家三毛也叫echo,能和喜欢的人同名,是件很开心的事情。

echo是回音、回响的意思,是个乐于助人的名字,具有及时的回应、支持的深意。声声有回应,事事有回响,请叫我echo。

以上内容,希望对您了解职场称呼有帮助。

-END-



以上就是韩国科长是什么职位的内容分享,希望对大家有用。